БиблияЛев Левит 5:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 5:17

Подстрочник:
Левит 5:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
Καὶ И 2532 CONJ
  1510 T-NSF
ψυχή, душа́, 5590 N-NSF
которая 1510 R-NSF
ἂν если 302 PRT
ἁμάρτῃ согрешит 264 V-2AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσῃ сделает 4160 V-AAS-3S
μίαν одну 1520 A-ASF
ἀπὸ из 575 PREP
πασῶν всех 3956 A-GPF
τῶν   3588 T-GPF
ἐντολῶν заповедей 1785 N-GPF
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
ὧν которые 3739 R-GPF
οὐ не 3739 PRT-N
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
ποιεῖν, делать, 4160 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνω узнал 1097 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πλημμελήσῃ преступил   V-AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
λάβῃ получил 2983 V-2AAS-3S
τὴν   3588 T-ASF
ἁμαρτίαν, грех, 266 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 5:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если кто 5315 согрешит 2398 и сделает 6213 что-нибудь против заповедей 259 4687 Господних, 3068 чего не надлежало делать, 6213 и по неведению 3045 сделается 816 виновным 816 и понесет 5375 на себе грех, 5771

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 και
CONJ
η
T-NSF
ψυχη
N-NSF
η
R-NSF
αν
PRT
αμαρτη
V-AAS-3S
και
CONJ
ποιηση
V-AAS-3S
μιαν
A-ASF
απο
PREP
πασων
A-GPF
των
T-GPF
εντολων
N-GPF
κυριου
N-GSM
ων
R-GPF
ου
ADV
δει
V-PAI-3S
ποιειν
V-PAN
και
CONJ
ουκ
ADV
εγνω
V-AAI-3S
και
CONJ
πλημμεληση
 
V-AAS-3S
και
CONJ
λαβη
V-AAS-3S
την
T-ASF
αμαρτιαν
N-ASF

+ Синодальный текст / Левит 5:17

Если кто 5315 согрешит 2398 и сделает 6213 что-нибудь против заповедей 259 4687 Господних, 3068 чего не надлежало делать, 6213 и по неведению 3045 сделается 816 виновным 816 и понесет 5375 на себе грех, 5771

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.