BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
11 φείσομαι буду щадить 5339 V-FDI-1S Νινευη Ниневией 3535 N-ASF πόλεως городом 4172 N-GSF μεγάλης, великим, 3173 A-GSF κατοικοῦσιν обитающих 2730 V-PAP-DPM πλείους больше 4119 A-NPM δώδεκα двенадцать 1427 A-NUI μυριάδες десятков тысяч 3461 N-NPF ἀνθρώπων, людей, 444 N-GPM οἵτινες которые 3748 R-NPM ἔγνωσαν узнаю́т 1097 V-2AAI-3P δεξιὰν правую [руку] 1188 A-ASF ἀριστερὰν левую [руку] 710 A-ASF κτήνη [крупный] скот 2934 N-APN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Иона 4:11
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.