Михей 1 глава » Михей 1:9 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Михей 1:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Михей 1:9 / Мих 1:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ὅτι потому что 3754 CONJ
κατεκράτησεν выдерживает   V-AAI-3S
  1510 T-NSF
πληγὴ удар 4127 N-NSF
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
διότι потому что 1360 CONJ
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
ἕως до 2193 ADV
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἥψατο коснулся 680 V-ADI-3S
ἕως до 2193 ADV
πύλης воро́т 4439 N-GSF
λαοῦ народа 2992 N-GSM
μου, Моего, 3450 P-1GS
ἕως до 2193 ADV
Ιερουσαλημ. Иерусалима. 2419 N-PRI

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Михей 1:9

потому что болезненно 605 поражение 4347 ее, дошло 935 до Иуды, 3063 достигло 5060 даже до ворот 8179 народа 5971 моего, до Иерусалима. 3389

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּ֥י 3588 אֲנוּשָׁ֖ה 605 מַכּוֹתֶ֑יהָ 4347 כִּי־ 3588 בָ֙אָה֙ 935 עַד־ 5704 יְהוּדָ֔ה 3063 נָגַ֛ע 5060 עַד־ 5704 שַׁ֥עַר 8179 עַמִּ֖י 5971 עַד־ 5704 יְרוּשָׁלִָֽם׃ 3389

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.