BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
4 λημφθήσεται произнесут 2983 V-FPI-3S παραβολή, притчу, 3850 N-NSF θρηνηθήσεται возрыдают 2354 V-FPI-3S θρῆνος рыданием 2355 N-NSM μέλει заботе 3199 V-PAI-3S λέγων говоря 3004 V-PAP-NSM Ταλαιπωρίᾳ Разорением 5004 N-DSF ἐταλαιπωρήσαμεν· разорены; 5003 V-AAI-1P κατεμετρήθη отмерена V-API-3S
σχοινίῳ, мерой, 4979 N-DSN κωλύσων удержать 2967 V-FAPNS ἀποστρέψαι· [для] возвращения; 654 V-AAN διεμερίσθησαν. разделённых. 1266 V-API-3P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Михей 2:4
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.