Наум 1 глава » Наум 1:6 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Наум 1:6

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Наум 1:6 / Наум 1:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἀπὸ Перед 575 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
τίς кто 5100 I-NSM
ὑποστήσεται устоит   V-FMI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τίς кто 5100 I-NSM
ἀντιστήσεται выстоит 436 V-FMI-3S
ἐν в 1722 PREP
ὀργῇ гневе 3709 N-DSF
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
αὐτοῦ Его? 846 D-GSM
  3588 T-NSM
θυμὸς Ярость 2372 N-NSM
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
τήκει плавит 5080 V-PAI-3S
ἀρχάς, нача́ла, 746 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
πέτραι камни 4073 N-NPF
διεθρύβησαν распадаются   V-API-3P
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ. Него. 846 D-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Наум 1:6

Пред 3942 негодованием 2195 Его кто устоит? 5975 И кто стерпит 6965 пламя 2740 гнева 639 Его? Гнев 2534 Его разливается 5413 как огонь; 784 скалы 6697 распадаются 5422 пред Ним.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

לִפְנֵ֤י 6440 זַעְמוֹ֙ 2195 מִ֣י 4310 יַֽעֲמ֔וֹד 5975 וּמִ֥י 4310 יָק֖וּם 6965 בַּחֲר֣וֹן 2740 אַפּ֑וֹ 639 חֲמָתוֹ֙ 2534 נִתְּכָ֣ה 5413 כָאֵ֔שׁ 784 וְהַצֻּרִ֖ים 6697 נִתְּצ֥וּ 5422 מִמֶּֽנּוּ׃ 4480

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.