БиблияСоф Софония 3:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Софония 3:18

Подстрочник:
Софония 3:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
καὶ И 2532 CONJ
συνάξω Я соберу 4863 V-FAI-1S
τοὺς   3588 T-APM
συντετριμμένους· испорченных; 4937 V-RPP-APM
οὐαί, увы, 3759 INJ
τίς кто 5100 I-NSM
ἔλαβεν принял 2983 V-2AAI-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὴν него 846 P-ASF
ὀνειδισμόν поношение 3680 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Софония 3:18

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 και
CONJ
συναξω
V-FAI-1S
τους
T-APM
συντετριμμενους
V-RMPAP
ουαι
INJ
τις
I-NSM
ελαβεν
V-AAI-3S
επ
PREP
αυτην
D-ASF
ονειδισμον
N-ASM

+ Синодальный текст / Софония 3:18

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.