BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
20 καταισχυνθήσονται посрамятся 2617 V-FPI-3P ποιήσω, Я сделаю, 4160 V-AAS-1S εἰσδέξωμαι внутрь приму 1523 V-AMS-1S διότι потому что 1360 CONJ ὀνομαστοὺς славу A-APM
καύχημα гордость 2745 N-ASN ἐπιστρέφειν обращение 1994 V-PAN αἰχμαλωσίαν плена 161 N-ASF λέγει говорит 3004 V-PAI-3S κύριος. Господь. 2962 N-NSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Софония 3:20
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
καταισχυνθησονται
V-FPI-3P
+ Синодальный текст / Софония 3:20