БиблияСоф Софония 3:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Софония 3:20

Подстрочник:
Софония 3:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
καὶ И 2532 CONJ
καταισχυνθήσονται посрамятся 2617 V-FPI-3P
ἐν во 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
καιρῷ время 2540 N-DSM
ἐκείνῳ, то, 1565 D-DSM
ὅταν когда 3752 CONJ
καλῶς добро 2573 ADV
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ποιήσω, Я сделаю, 4160 V-AAS-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
καιρῷ, время, 2540 N-DSM
ὅταν когда 3752 CONJ
εἰσδέξωμαι внутрь приму 1523 V-AMS-1S
ὑμᾶς· вас; 5209 P-2AP
διότι потому что 1360 CONJ
δώσω Я дам 1325 V-FAI-1S
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
ὀνομαστοὺς славу   A-APM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
καύχημα гордость 2745 N-ASN
ἐν во 1722 PREP
πᾶσιν всех 3956 A-DPM
τοῖς   3588 T-DPM
λαοῖς народах 2992 N-DPM
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἐπιστρέφειν обращение 1994 V-PAN
με Мне 3165 P-1AS
τὴν   3588 T-ASF
αἰχμαλωσίαν плена 161 N-ASF
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
ἐνώπιον перед 1799 ADV
ὑμῶν, вами, 5216 P-2GP
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Софония 3:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
В то время 6256 приведу 935 вас и тогда 6256 же соберу 6908 вас, ибо сделаю 5414 вас именитыми 8034 и почетными 8416 между всеми народами 5971 земли, 776 когда возвращу 7725 плен 7622 ваш перед глазами 5869 вашими, говорит 559 Господь. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

20 και
CONJ
καταισχυνθησονται
V-FPI-3P
εν
PREP
τω
T-DSM
καιρω
N-DSM
εκεινω
D-DSM
οταν
ADV
καλως
ADV
υμιν
P-DP
ποιησω
V-AAS-1S
και
CONJ
εν
PREP
τω
T-DSM
καιρω
N-DSM
οταν
ADV
εισδεξωμαι
V-AMS-1S
υμας
P-AP
διοτι
CONJ
δωσω
V-FAI-1S
υμας
P-AP
ονομαστους
 
A-APM
και
CONJ
εις
PREP
καυχημα
N-ASN
εν
PREP
πασιν
A-DPM
τοις
T-DPM
λαοις
N-DPM
της
T-GSF
γης
N-GSF
εν
PREP
τω
T-DSN
επιστρεφειν
V-PAN
με
P-AS
την
T-ASF
αιχμαλωσιαν
N-ASF
υμων
P-GP
ενωπιον
PREP
υμων
P-GP
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM

+ Синодальный текст / Софония 3:20

В то время 6256 приведу 935 вас и тогда 6256 же соберу 6908 вас, ибо сделаю 5414 вас именитыми 8034 и почетными 8416 между всеми народами 5971 земли, 776 когда возвращу 7725 плен 7622 ваш перед глазами 5869 вашими, говорит 559 Господь. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.