Захария 1 глава » Захария 1:8 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Захария 1:8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Захария 1:8 / Зах 1:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Ἑώρακα Я увидел 3708 V-RAI-1S-ATT
τὴν   3588 T-ASF
νύκτα ночью 3571 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἀνὴρ муж 435 N-NSM
ἐπιβεβηκὼς взошедший 1910 V-RAP-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
ἵππον коне 2462 N-ASM
πυρρόν, рыжем, 4450 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
οὗτος этот 3778 D-NSM
εἱστήκει стоял 2476 V-LAI-3S
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
τῶν   3588 T-GPN
δύο двух 1417 A-NUI
ὀρέων гор 3735 N-GPN
τῶν   3588 T-GPN
κατασκίων, тенистых,   A-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ὀπίσω за 3694 ADV
αὐτοῦ ним 846 D-GSM
ἵπποι кони 2462 N-NPM
πυρροὶ рыжие 4450 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ψαροὶ пятнистые   A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ποικίλοι пегие 4164 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
λευκοί. белые. 3022 A-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Захария 1:8

видел 7200 я ночью: 3915 вот, муж 376 на рыжем 122 коне 5483 стоит 5975 между миртами, 1918 которые в углублении, 4699 а позади 310 него кони 5483 рыжие, 122 пегие 8320 и белые, 3836

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

רָאִ֣יתִי 7200 ׀ הַלַּ֗יְלָה 3915 וְהִנֵּה־ 2009 אִישׁ֙ 376 רֹכֵב֙ 7392 עַל־ 5921 ס֣וּס 5483 אָדֹ֔ם 122 וְה֣וּא 1931 עֹמֵ֔ד 5975 בֵּ֥ין 996 הַהֲדַסִּ֖ים 1918 אֲשֶׁ֣ר 834 בַּמְּצֻלָ֑ה 4699 וְאַחֲרָיו֙ 310 סוּסִ֣ים 5483 אֲדֻמִּ֔ים 122 שְׂרֻקִּ֖ים 8320 וּלְבָנִֽים׃ 3836

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.