БиблияЗах Захария 4:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 4:2

Подстрочник:
Захария 4:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν он сказал 2036 V-2AAI-3S
πρός ко 4314 PREP
με мне: 3165 P-1AS
Τί Что 5100 I-ASN
σύ ты 4771 P-2NS
βλέπεις видишь? 991 V-PAI-2S
καὶ И 2532 CONJ
εἶπα [я] сказал: 2036 V-2AAI-1S
Ἑώρακα Я увидел 3708 V-RAI-1S-ATT
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
λυχνία светильник 3087 N-NSF
χρυσῆ золотой 5552 A-NSF
ὅλη, весь, 3650 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
λαμπάδιον чашечка для елея   N-NASN
ἐπάνω наверху 1883 ADV
αὐτῆς, его, 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
λύχνοι светильников 3088 N-NPM
ἐπάνω наверху 1883 ADV
αὐτῆς, его, 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἐπαρυστρίδες трубочек для ма́сла   N-NPF
τοῖς   3588 T-DPM
λύχνοις лампад 3088 N-DPM
τοῖς которые 3588 T-DPM
ἐπάνω наверху 1883 ADV
αὐτῆς· его; 846 P-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 4:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 он мне: что ты видишь? 7200 И отвечал 559 я: вижу, 7200 вот светильник 4501 весь из золота, 2091 и чашечка 1531 для елея наверху 7218 его, и семь 7651 лампад 5216 на нем, и по семи 7651 трубочек 4166 у лампад, 5216 которые наверху 7218 его;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
με
P-AS
τι
I-ASN
συ
P-NS
βλεπεις
V-PAI-2S
και
CONJ
ειπα
 
V-AAI-1S
εωρακα
V-RAI-1S
και
CONJ
ιδου
INJ
λυχνια
N-NSF
χρυση
 
A-NSF
ολη
A-NSF
και
CONJ
το
T-NSN
λαμπαδιον
 
N-NSN
επανω
ADV
αυτης
D-GSF
και
CONJ
επτα
N-NUI
λυχνοι
N-NPM
επανω
ADV
αυτης
D-GSF
και
CONJ
επτα
N-NUI
επαρυστριδες
 
N-NPF
τοις
T-DPM
λυχνοις
N-DPM
τοις
T-DPM
επανω
ADV
αυτης
D-GSF

+ Синодальный текст / Захария 4:2

И сказал 559 он мне: что ты видишь? 7200 И отвечал 559 я: вижу, 7200 вот светильник 4501 весь из золота, 2091 и чашечка 1531 для елея наверху 7218 его, и семь 7651 лампад 5216 на нем, и по семи 7651 трубочек 4166 у лампад, 5216 которые наверху 7218 его;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.