Числа 1 глава » Числа 1:50 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Числа 1:50

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Числа 1:50 / Чис 1:50

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἐπίστησον поставил 2186 V-AAD-2S
τοὺς   3588 T-APM
Λευίτας левитов 3019 N-APM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
σκεύη вещи 4632 N-APN
αὐτῆς её 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ· ней; 846 P-DSF
αὐτοὶ они 846 P-NPM
ἀροῦσιν возьмут 142 V-FAI-3P
τὴν   3588 T-ASF
σκηνὴν скинию 4633 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
σκεύη вещи 4632 N-APN
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
αὐτοὶ они 846 P-NPM
λειτουργήσουσιν будет служить 3008 V-FAI-3P
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ ней 846 P-DSF
καὶ и 2532 CONJ
κύκλῳ вокруг 2945 N-DSM
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
παρεμβαλοῦσιν. расположатся. 3924 V-FAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Числа 1:50

но поручи 6485 левитам 3881 скинию 4908 откровения 5715 и все принадлежности 3627 ее и все, что при ней; пусть они носят 5375 скинию 4908 и все принадлежности 3627 ее, и служат 8334 при ней, и около 5439 скинии 4908 пусть ставят 2583 стан 2583 свой;

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאַתָּ֡ה 859 הַפְקֵ֣ד 6485 אֶת־ 853 הַלְוִיִּם֩ 3881 עַל־ 5921 מִשְׁכַּ֨ן 4908 הָעֵדֻ֜ת 5715 וְעַ֣ל 5921 כָּל־ 3605 כֵּלָיו֮ 3627 וְעַ֣ל 5921 כָּל־ 3605 אֲשֶׁר־ 834 לוֹ֒ הֵ֜מָּה 1992 יִשְׂא֤וּ 5375 אֶת־ 853 הַמִּשְׁכָּן֙ 4908 וְאֶת־ 853 כָּל־ 3605 כֵּלָ֔יו 3627 וְהֵ֖ם 1992 יְשָׁרְתֻ֑הוּ 8334 וְסָבִ֥יב 5439 לַמִּשְׁכָּ֖ן 4908 יַחֲנֽוּ׃ 2583

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.