Числа 23 глава » Числа 23:2 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Числа 23:2

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Числа 23:2 / Чис 23:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
Βαλακ Валак 904 N-PRI
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
Βαλααμ, Валаам, 903 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἀνήνεγκεν вознёс 399 V-AAI-3S
μόσχον телёнка 3448 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
κριὸν барана   N-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βωμόν. жертвенник. 1041 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Числа 23:2

Валак 1111 сделал 6213 так, как говорил 1696 Валаам, 1109 и вознесли 5927 Валак 1111 и Валаам 1109 по тельцу 6499 и по овну 352 на каждом жертвеннике. 4196

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיַּ֣עַשׂ 6213 בָּלָ֔ק 1111 כַּאֲשֶׁ֖ר 834 דִּבֶּ֣ר 1696 בִּלְעָ֑ם 1109 וַיַּ֨עַל 5927 בָּלָ֧ק 1111 וּבִלְעָ֛ם 1109 פָּ֥ר 6499 וָאַ֖יִל 352 בַּמִּזְבֵּֽחַ׃ 4196

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.