БиблияЧис Числа 35:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 35:25

Подстрочник:
Числа 35:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
καὶ и 2532 CONJ
ἐξελεῖται избавит 1807 V-FMI-3S
  1510 T-NSF
συναγωγὴ собрание 4864 N-NSF
τὸν   3588 T-ASM
φονεύσαντα убившего 5407 V-AAPAS
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
ἀγχιστεύοντος находящегося в родстве   V-PAP-GSM
τὸ   3588 T-ASN
αἷμα, крови́, 129 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἀποκαταστήσουσιν [да] вернёт 600 V-FAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
  1510 T-NSF
συναγωγὴ собрание 4864 N-NSF
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
πόλιν город 4172 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
φυγαδευτηρίου убежища   N-GSN
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
οὗ куда 3739 ADV
κατέφυγεν, убежал, 2703 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
κατοικήσει будет обитать 2731 V-FAI-3S
ἐκεῖ, там, 1563 ADV
ἕως пока [не] 2193 ADV
ἂν   302 PRT
ἀποθάνῃ умрёт 599 V-2AAS-3S
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
  3588 T-NSM
μέγας, великий, 3173 A-NSM
ὃν который 3739 R-ASM
ἔχρισαν помазал 5548 V-AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
τῷ   3588 T-DSN
ἐλαίῳ маслом 1637 N-DSN
τῷ   3588 T-DSN
ἁγίῳ. святым. 40 A-DSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 35:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
и должно 5337 общество 5712 спасти 5337 убийцу 7523 от руки 3027 мстителя 1350 за кровь, 1818 и должно 7725 возвратить 7725 его общество 5712 в город 5892 убежища 4733 его, куда он убежал, 5127 чтоб он жил 3427 там до смерти 4194 великого 1419 священника, 3548 который помазан 4886 священным 6944 елеем; 8081

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

25 και
CONJ
εξελειται
V-FMI-3S
η
T-NSF
συναγωγη
N-NSF
τον
T-ASM
φονευσαντα
V-AAPAS
απο
PREP
του
T-GSM
αγχιστευοντος
 
V-PAPGS
το
T-ASN
αιμα
N-ASN
και
CONJ
αποκαταστησουσιν
V-FAI-3P
αυτον
D-ASM
η
T-NSF
συναγωγη
N-NSF
εις
PREP
την
T-ASF
πολιν
N-ASF
του
T-GSN
φυγαδευτηριου
 
N-GSN
αυτου
D-GSM
ου
ADV
κατεφυγεν
V-AAI-3S
και
CONJ
κατοικησει
 
V-FAI-3S
εκει
ADV
εως
CONJ
αν
PRT
αποθανη
V-AAS-3S
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
ο
T-NSM
μεγας
A-NSM
ον
R-ASM
εχρισαν
V-AAI-3P
αυτον
D-ASM
τω
T-DSN
ελαιω
N-DSN
τω
T-DSN
αγιω
A-DSN

+ Синодальный текст / Числа 35:25

и должно 5337 общество 5712 спасти 5337 убийцу 7523 от руки 3027 мстителя 1350 за кровь, 1818 и должно 7725 возвратить 7725 его общество 5712 в город 5892 убежища 4733 его, куда он убежал, 5127 чтоб он жил 3427 там до смерти 4194 великого 1419 священника, 3548 который помазан 4886 священным 6944 елеем; 8081

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.