БиблияМф От Матфея 11:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 11:1

Подстрочник:
От Матфея 11:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
ὅτε когда 3753 ADV
ἐτέλεσεν закончил 5055 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
διατάσσων делающий распоряжения 1299 V-PAP-NSM
τοῖς  3588 T-DPM
δώδεκα двенадцати 1427 A-NUI
μαθηταῖς ученикам 3101 N-DPM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
μετέβη перешёл 3327 V-2AAI-3S
ἐκεῖθεν оттуда 1564 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
διδάσκειν учить 1321 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
κηρύσσειν возвещать 2784 V-PAN
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
πόλεσιν городах 4172 N-DPF
αὐτῶν. их. 846 P-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 11:1

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 11:1

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 11:1

ἐγένετο aor.* ind.* mid. (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться, случаться; см.* Мф 7:28.
ἐτέλεσεν aor.* ind.* act.* от τελέω (G5055) заканчивать, завершать.
διατάσσων praes.* act.* part.* от διατάσσω (G1299) приказывать, направлять, наставлять, давать подробные указания насчет того, что должно быть сделано (LN*, 1:425). Здесь это слово относится к заданию, данному апостолам, а не к учению Иисуса вообще (RK*, 330). Part.* дополняет основной гл.*
μετέβη aor.* ind.* act.* от μεταβαίνω (G3327) уходить, сопровождается inf.* цели.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 11:1 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.