БиблияМф От Матфея 14:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 14:8

Подстрочник:
От Матфея 14:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
Она 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
προβιβασθεῖσα подвигнутая 4264 V-APP-NSF
ὑπὸ  5259 PREP
τῆς  3588 T-GSF
μητρὸς матерью 3384 N-GSF
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
Δός Дай 1325 V-2AAM-2S
μοι, мне, 3427 P-1DS
φησίν, говорит, 5346 V-PAI-3S
ὧδε здесь 5602 ADV
ἐπὶ на 1909 PREP
πίνακι блюде 4094 N-DSM
τὴν  3588 T-ASF
κεφαλὴν голову 2776 N-ASF
Ἰωάννου Иоанна 2491 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
βαπτιστοῦ. Крестителя. 910 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 14:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
Она же, 1161 по наущению 4264 матери 3384 своей, 846 сказала: 5346 дай 1325 мне 3427 здесь 5602 на 1909 блюде 4094 голову 2776 Иоанна 2491 Крестителя. 910

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 14:8

Она же, 1161 по наущению 4264 матери 3384 своей, 846 сказала: 5346 дай 1325 мне 3427 здесь 5602 на 1909 блюде 4094 голову 2776 Иоанна 2491 Крестителя. 910

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 14:8

προβιβασθεῖσα aor.* pass.* part.* nom.* fem.* sing.* от προβιβάζω (G4264) наставлять, выдвигать, давать указания (McNeile*; BAGD*).
δός aor.* imper.* act.* 2 pers.* sing.* от δίδωμι (G1325). Aor.* imper.* используется для выражения специфической просьбы.
φησίν praes.* ind.* act.* от φημί (G5346) говорить. Hist.* praes.*
πίνακι dat.* sing.* от πίναξ (G4094) доска, поверхность, нечто ровное, как стол или поднос, блюдо (Hill*; Harrington*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 14:8 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.