БиблияМф От Матфея 18:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 18:35

Подстрочник:
От Матфея 18:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
Οὕτως Так 3779 ADV
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
πατήρ Отец 3962 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
 3588 T-NSM
οὐράνιος небесный 3770 A-NSM
ποιήσει сделает 4160 V-FAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
ἀφῆτε простите 863 V-2AAS-2P
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
τῷ  3588 T-DSM
ἀδελφῷ брата 80 N-DSM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPF
καρδιῶν сердец 2588 N-GPF
ὑμῶν. ваших. 5216 P-2GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 18:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
Так 3779 и 2532 Отец 3962 Мой 3450 Небесный 2032 поступит 4160 с вами, 5213 если 1437 не 3361 простит 863 каждый 1538 из вас от 575 сердца 2588 своего 5216 брату 80 своему 846 согрешений 3900 его. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 18:35

Так 3779 и 2532 Отец 3962 Мой 3450 Небесный 2032 поступит 4160 с вами, 5213 если 1437 не 3361 простит 863 каждый 1538 из вас от 575 сердца 2588 своего 5216 брату 80 своему 846 согрешений 3900 его. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 18:35

ποιήσει fut.* ind.* act.* от ποιέω (G4160) делать.
ἀφῆτε aor.* conj.* act.* от ἀφίημι (G863) прощать. Conj.* с ἐάν (G1437) используется в cond.*, в котором условие считается возможным.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 18:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.