БиблияМф От Матфея 25:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 25:32

Подстрочник:
От Матфея 25:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
καὶ и 2532 CONJ
συναχθήσονται соберутся 4863 V-FPI-3P
ἔμπροσθεν перед 1715 PREP
αὐτοῦ Ним 846 P-GSM
πάντα все 3956 A-NPN
τὰ  3588 T-NPN
ἔθνη, народы, 1484 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
ἀφορίσει отделит 873 V-FAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἀλλήλων, друг друга, 240 C-GPN
ὥσπερ как 5618 ADV
 3588 T-NSM
ποιμὴν пастух 4166 N-NSM
ἀφορίζει отделяет 873 V-PAI-3S
τὰ  3588 T-APN
πρόβατα овец 4263 N-APN
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἐρίφων, козлов, 2056 N-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 25:32

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 25:32

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 25:32

συναχθήσονται fut.* ind.* pass.* от συνάγω (G4863) собирать вместе.
ἔθνη nom.* pl.* от ἔθνος (G1484) народ, другой народ, язычники (BAGD*; TDNT*; EDNT*). Здесь описывается суд над всем человечеством (Gundry*).
ἀφορίσει fut.* ind act.* от ἀφορίζω (G873) отделять.
ποιμήν (G4166) пастух.
ἔριφος (G2056) козленок, коза.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 25:32 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.