БиблияМф От Матфея 26:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 26:5

Подстрочник:
От Матфея 26:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
ἔλεγον говорили 3004 V-IAI-3P
δέ, же, 1161 CONJ
Μὴ Не 3361 PRT-N
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἑορτῇ, праздник, 1859 N-DSF
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
θόρυβος шум 2351 N-NSM
γένηται случился 1096 V-2ADS-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
λαῷ. народе. 2992 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 26:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
но 1161 говорили: 3004 только не 3361 в 1722 праздник, 1859 чтобы 2443 не 3361 сделалось 1096 возмущения 2351 в 1722 народе. 2992

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

ἔλεγον 3004 δέ 1161 Μὴ 3361 ἐν 1722 τῇ 3588 ἑορτῇ 1859 ἵνα 2443 μὴ 3361 θόρυβος 2351 γένηται 1096 ἐν 1722 τῷ 3588 λαῷ 2992

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 26:5

но 1161 говорили: 3004 только не 3361 в 1722 праздник, 1859 чтобы 2443 не 3361 сделалось 1096 возмущения 2351 в 1722 народе. 2992

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:5

ἑορτῇ (G1859) dat.* пир, торжество.
θόρυβος (G2351) шум, возмущение.
γένηται aor.* conj.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться, случаться. Количество народа в городе все возрастало, кроме того, люди были полны религиозного рвения и веры в Мессию, поэтому вожди правильно делали, что боялись (Carson*, 524).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 26:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.