Евангелие от Матфея 3 глава » От Матфея 3:14 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Матфея 3:14

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Матфея 3:14 / Мф 3:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
διεκώλυεν препятствовал 1254 V-IAI-3S
αὐτὸν Ему 846 P-ASM
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
χρείαν нужду 5532 N-ASF
ἔχω имею 2192 V-PAI-1S
ὑπὸ  5259 PREP
σοῦ Тобой 4675 P-2GS
βαπτισθῆναι, быть крещённым, 907 V-APN
καὶ и 2532 CONJ
σὺ Ты 4771 P-2NS
ἔρχῃ приходишь 2064 V-PNI-2S
πρός ко 4314 PREP
με; мне? 3165 P-1AS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 3:14

Иоанн 2491 же 1161 удерживал 1254 Его и говорил: 3004 мне 1473 надобно 2192 креститься 5532 907 от 5259 Тебя, 4675 и 2532 Ты 4771 ли приходишь 2064 ко 4314 мне? 3165

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 3:14

διεκώλυεν impf.* ind.* act.* Конативный impf.*
διακωλύω (G1254) препятствовать, мешать, задерживать; здесь: пытаться предотвратить, удержать (RWP*).
λέγων praes.* act.* part.* от λέγω говорить, см.* ст. 2.
χρεία (G5532) нужда, необходимость.
ἔρχῃ praes.* ind.* med.* (dep.*) от ἔρχομαι (G2064), см.* ст. 7.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Мф 3:14 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.