Евангелие от Матфея 4 глава » От Матфея 4:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Матфея 4:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Матфея 4:4 / Мф 4:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἀποκριθεὶς ответивший 611 V-AOP-NSM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Γέγραπται, Написано, 1125 V-RPI-3S
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἄρτῳ хлебе 740 N-DSM
μόνῳ одном 3441 A-DSM
ζήσεται будет жить 2198 V-FDI-3S
 3588 T-NSM
ἄνθρωπος, человек, 444 N-NSM
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐπὶ  1909 PREP
παντὶ всяким 3956 A-DSN
ῥήματι словом 4487 N-DSN
ἐκπορευομένῳ исходящим 1607 V-PNP-DSN
διὰ из 1223 PREP
στόματος уст 4750 N-GSN
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 4:4

Он же 1161 сказал 2036 ему в 611 ответ: 611 написано: 1125 не 3756 хлебом 740 одним 3441 будет 2198 жить 2198 человек, 444 но 235 всяким 3956 словом, 4487 исходящим 1607 из 1223 уст 4750 Божиих. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 4:4

ἀποκριθείς aor.* pass.* (dep.*) part.* от ἀποκρίνομαι (G611) отвечать (см.* 3:15).
γέγραπται perf.* ind.* pass.* от γράφω (G1125) писать; perf.* «написано».
ἐπ᾽ = ἐπί (G1909) с dat.* To, на чем основано состояние, действие или результат; соответственно, «жить хлебом» (BAGD*).
ζήσεται fut.* ind.* med.* от ζάω (G2198) жить.
ῥήματι dat.* sing.* от ῥῆμα (G4487) слово, вещь. Евр* слово означает «вещь», и предложение выражает позитивный аспект в мотивировке действий Иисуса (Hagner*).
ἐκπορευομένῳ praes.* med.* (dep.*) part.* от ἐκπορεύομαι (G1607) выходить, исходить.
διά (G1223) с gen.* через (instr.*).
στόμα (G4750) уста. Иисус здесь указывает, что человек должен с верой воспринимать все, что предписывает ему Бог, а не пытаться взять все в свои руки, не считаясь с Божьей волей.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Мф 4:4 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.