БиблияМф От Матфея 7:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 7:16

Подстрочник:
От Матфея 7:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
ἀπὸ Из 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
καρπῶν плодов 2590 N-GPM
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐπιγνώσεσθε узнаете 1921 V-FDI-2P
αὐτούς· их; 846 P-APM
μήτι ведь не 3385 PRT-I
συλλέγουσιν собирают 4816 V-PAI-3P
ἀπὸ с 575 PREP
ἀκανθῶν колючих растений 173 N-GPF
σταφυλὰς грозди винограда 4718 N-APF
или 1510 PRT
ἀπὸ с 575 PREP
τριβόλων репейников 5146 N-GPM
σῦκα; инжир? 4810 N-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 7:16

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 7:16

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 7:16

ἐπιγνώσεσθε fut.* ind.* med.* от ἐπιγινώσκω (G1921) знать, распознавать. Прист. в данном контексте имеет директивное значение.
μήτι используется в вопросах, на которые ожидается отр. ответ (BD*, 220; BAGD*).
συλλέγουσιν praes.* ind.* act.* 3 pers.* pl.* от συλλέγω (G4816) собираться вместе. Форма 3 лица мн. числа имеет безличное значение и может быть переведена пассивом (RG*, 820; GGBB*, 402).
ἄκανθα (G173) колючий кустарник.
σταφυλή (G4718) виноград.
τρίβολος (G5146) чертополох.
σῦκον (G4810) смоква.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 7:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.