БиблияМф От Матфея 9:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 9:13

Подстрочник:
От Матфея 9:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
πορευθέντες Пошедшие 4198 V-AOP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
μάθετε научитесь 3129 V-2AAM-2P
τί что 5100 I-NSN
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
Ἔλεος Милость 1656 N-ASN
θέλω хочу 2309 V-PAI-1S
καὶ а 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
θυσίαν· жертву; 2378 N-ASF
οὐ не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἦλθον пришёл 2064 V-2AAI-1S
καλέσαι Я призвать 2564 V-AAN
δικαίους праведных 1342 A-APM
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἁμαρτωλούς. грешных. 268 A-APM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 9:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 9:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 9:13

πορευθέντες aor.* pass.* (dep.*) part.* от πορεύομαι (G4198) идти. Part.* с сопутств.* знач. используется как imper.*
μάθετε aor.* imper.* act.* от μανθάνω (G3129) учиться; «идите и научитесь». Традиционная раввинистическая формула (SB*, 1:499).
ἔλεος (G1656) милость. Этим словом передается значение евр.* слова חסד, «верность завету», «верная любовь к Богу, которая проявляется в деяниях милосердия и любви» (D. Hill, “On the Use and Meaning of Hosea vi. 6 in Matthew’s Gospel”, NTS* 24 [1977]: 107−119; TDOT*; TLNT*; DJG*, 541−43; см.* Деян 13:34).
καλέσαι aor.* act.* inf.* от καλέω (G2564) звать. Inf.* используется для выражения цели. То же самое слово используется при приглашении на праздник (AM*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 9:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.