Евангелие от Матфея 9 глава » От Матфея 9:37 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Матфея 9:37

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Матфея 9:37 / Мф 9:37

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τότε Тогда 5119 ADV
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
μαθηταῖς ученикам 3101 N-DPM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
 3588 T-NSM
μὲν Ведь 3303 PRT
θερισμὸς жатва 2326 N-NSM
πολύς, многая, 4183 A-NSM
οἱ  3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
ἐργάται работники 2040 N-NPM
ὀλίγοι· немногие; 3641 A-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 9:37

θερισμός (G2326) сбор урожая. Окончание указывает на деятельность. Кроме того, есть указание на «духовную восприимчивость» (EGT*) или суд в конце времени (Hill*; DA*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Мф 9:37 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.