ἐσπλαγχνίσθη aor.* ind.* pass.* (dep.*) от σπλαγχνίζω (
G4697) сочувствовать, быть полным сострадания, нежности (
MM*). Для детального изучения слова
см.* NIDNTT*;
TDNT*.
ἐσκυλμένοι perf.* pass.* part.* от σκύλλω (
G4660) терзать, изнурять, сдирать шкуру. Используется в папирусах для обозначения расстройства, беспокойства, тревоги, волнения (
MM*). Люди были встревожены, раздражены, сбиты с толку теми, кто, вероятно, наставлял их (
Allen*).
ἐρριμμένοι perf.* pass.* part.* от ῥίπτω (
G4496) падать, распластаться при опьянении или от смертельной раны (
AM*). Оба
part.* говорят о людях как об овцах, за которыми не уследили, и теперь они лежат беспомощные (
McNeile*;
DJG*, 751−52;
ABD*, 5:1190).
Part.* выступают как определительные и подчеркивают условия, в которых находятся л юди в основном из-за недостатков управления.