БиблияМк От Марка 12:34стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 12:34

Подстрочник:
От Марка 12:34

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

34
καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
[αὐτὸν] его 846 P-ASM
ὅτι что 3754 CONJ
νουνεχῶς разумно 3562 ADV
ἀπεκρίθη ответил 611 V-ADI-3S
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Οὐ Не 3739 PRT-N
μακρὰν вдали 3112 ADV
εἶ ты есть 1487 V-PAI-2S
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
βασιλείας Царства 932 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
καὶ И 2532 CONJ
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἐτόλμα осмеливался 5111 V-IAI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐπερωτῆσαι. спросить. 1905 V-AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 12:34

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иисус, 2424 видя, 1492 что 3754 он разумно 3562 отвечал, 611 сказал 2036 ему: 846 недалеко 3756 3112 ты 1488 от 575 Царствия 932 Божия. 2316 После 2532 того 2532 никто 3762 уже 3765 не 3765 смел 5111 спрашивать 1905 Его. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 12:34

Иисус, 2424 видя, 1492 что 3754 он разумно 3562 отвечал, 611 сказал 2036 ему: 846 недалеко 3756 3112 ты 1488 от 575 Царствия 932 Божия. 2316 После 2532 того 2532 никто 3762 уже 3765 не 3765 смел 5111 спрашивать 1905 Его. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 12:34

ἰδών aor.* act.* part.* (temp.*) от ὁράω (G3708) видеть.
νουνεχῶς (G3562) мудро, вдумчиво, с пониманием (LN*, 1:384).
ἀπεκρίθη aor.* ind.* pass.* (dep.*), см.* ст. 28.
μακράν (G3112) acc.* sing.* далеко. Acc.* fem.* в роли adv.* (Taylor*).
ἐτόλμα impf.* ind.* act.* от τολμάω (G5111) осмеливаться, с inf.*
ἐπερωτῆσαι aor.* act.* inf.*, см.* ст. 18.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 12:34 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.