БиблияМк От Марка 4:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 4:1

Подстрочник:
От Марка 4:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Καὶ И 2532 CONJ
πάλιν опять 3825 ADV
ἤρξατο Он на́чал 756 V-ADI-3S
διδάσκειν учить 1321 V-PAN
παρὰ у 3844 PREP
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν. мо́ря. 2281 N-ASF
καὶ И 2532 CONJ
συνάγεται собирается 4863 V-PPI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν Нему 846 P-ASM
ὄχλος толпа 3793 N-NSM
πλεῖστος, многочисленная, 4118 A-NSM-S
ὥστε так что 5620 CONJ
αὐτὸν Его 846 P-ASM
εἰς в 1519 PREP
πλοῖον лодку 4143 N-ASN
ἐμβάντα вошедшего 1684 V-2AAP-ASM
καθῆσθαι сидеть 2521 V-PNN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θαλάσσῃ, море, 2281 N-DSF
καὶ а 2532 CONJ
πᾶς вся 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
ὄχλος толпа 3793 N-NSM
πρὸς у 4314 PREP
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν мо́ря 2281 N-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἦσαν. была. 1510 V-IAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 4:1

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 опять 3825 начал 756 учить 1321 при 3844 море; 2281 и 2532 собралось 4863 к 4314 Нему 846 множество 4183 народа, 3793 так что 5620 Он вошел 2521 в 1519 лодку 4143 и сидел 2521 на 1722 море, 2281 а 2532 весь 3956 народ 3793 был 2258 на 1909 земле, 1093 у 4314 моря. 2281

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 4:1

И 2532 опять 3825 начал 756 учить 1321 при 3844 море; 2281 и 2532 собралось 4863 к 4314 Нему 846 множество 4183 народа, 3793 так что 5620 Он вошел 2521 в 1519 лодку 4143 и сидел 2521 на 1722 море, 2281 а 2532 весь 3956 народ 3793 был 2258 на 1909 земле, 1093 у 4314 моря. 2281

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 4:1

ἤρξατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от ἄρχομαι (G757) начинать, с inf.*
συνάγεται praes.* ind.* med.*/pass.* от συνάγω (G4863) собираться; либо med.* (refl.*): скапливаться, сходиться вместе; либо pass.*: быть собранными вместе (BAGD*).
πλεῖστος superl.* от πολύς (G4183) многий, многочисленный. Элативное использование superl.*: «очень большая толпа» (BD*, 33; Guelich*).
ἐμβάντα aor.* act.* part.* (сопутств.*) от ἐμβαίνω (G1684) входить, подниматься на борт.
καθῆσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.* от κάθημαι (G2521) сидеть. Inf.* с ὥστε (G5620) выражает текущие результаты.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 4:1 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.