БиблияМк От Марка 5:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 5:33

Подстрочник:
От Марка 5:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
 1510 T-NSF
δὲ Же 1161 CONJ
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
φοβηθεῖσα устрашённая 5399 V-AOP-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τρέμουσα, дрожащая, 5141 V-PAP-NSF
εἰδυῖα знающая 1492 V-RAP-NSF
которое 3588 R-NSN
γέγονεν сделалось 1096 V-2RAI-3S
αὐτῇ, ей, 846 P-DSF
ἦλθεν пришла 2064 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
προσέπεσεν припала 4363 V-2AAI-3S
αὐτῷ [к] Нему 846 P-DSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказала 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
πᾶσαν всю 3956 A-ASF
τὴν  3588 T-ASF
ἀλήθειαν. истину. 225 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 5:33

Фильтр для номеров: показать скрыть
Женщина 1135 в страхе 5399 и 2532 трепете, 5141 зная, 1492 что 3739 с 1909 нею 846 произошло, 1096 подошла, 2064 пала 4363 пред 4363 Ним 846 и 2532 сказала 2036 Ему 846 всю 3956 истину. 225

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 5:33

Женщина 1135 в страхе 5399 и 2532 трепете, 5141 зная, 1492 что 3739 с 1909 нею 846 произошло, 1096 подошла, 2064 пала 4363 пред 4363 Ним 846 и 2532 сказала 2036 Ему 846 всю 3956 истину. 225

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 5:33

φοβηθεῖσα aor.* pass.* (dep.*) part.* nom.* fem.* sing.*, см.* ст. 15.
τρέμουσα praes.* act.* part.* nom.* fem.* sing.* от τρέμω (G5141) трясти, дрожать.
εἰδυῖα perf.* act.* part.* nom.* fem.* sing.* def.* perf.* от οἶδα (G1492) знать. Adj.* part.* характеризуют женщину.
γέγονεν perf.* act.* part.*, см.* ст. 14.
ἦλθεν aor.* ind.* act.* от ἔρχομαι, см.* ст. 1.
προσέπεσεν aor.* ind.* act.* от προσπίπτω (G4363) падать ниц перед кем-л.
εἶπεν aor.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 5:33 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.