БиблияЛк От Луки 10:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 10:1

Подстрочник:
От Луки 10:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Μετὰ После 3326 PREP
δὲ же 1161 CONJ
ταῦτα этого 5023 D-APN
ἀνέδειξεν указал 322 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἑτέρους других 2087 A-APM
ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
[δύο], два, 1417 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἀνὰ по 303 PREP
δύο два 1417 A-NUI
[δύο] два 1417 A-NUI
πρὸ перед 4253 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
εἰς во 1519 PREP
πᾶσαν всякий 3956 A-ASF
πόλιν город 4172 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τόπον место 5117 N-ASM
οὗ где 3739 ADV
ἤμελλεν готовился 3195 V-IAI-3S-ATT
αὐτὸς Он 846 P-NSM
ἔρχεσθαι. приходить. 2064 V-PNN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 10:1

Фильтр для номеров: показать скрыть
После 3326 сего 5023 избрал 322 Господь 2962 и 2532 других 2087 семьдесят 1440 [учеников], и 2532 послал 649 их 846 по 303 два 1417 пред 4253 лицем 4383 Своим 846 во 1519 всякий 3956 город 4172 и 2532 место, 5117 куда 3757 Сам 846 хотел 3195 идти, 2064

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 10:1

После 3326 сего 5023 избрал 322 Господь 2962 и 2532 других 2087 семьдесят 1440 [учеников], и 2532 послал 649 их 846 по 303 два 1417 пред 4253 лицем 4383 Своим 846 во 1519 всякий 3956 город 4172 и 2532 место, 5117 куда 3757 Сам 846 хотел 3195 идти, 2064

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 10:1

ἀνέδειξεν aor.* ind.* act.* от ἀναδείκνυμι (G322) представлять, показывать, представлять на публику, в особенности о человеке, избранном на какую-л. должность (Plummer*).
ἀπέστειλεν aor.* ind.* act.* от ἀποστέλλω (G649) посылать как официального представителя (TDNT*).
ἀνὰ δύο (G303; G1417) распределительный, по парам О проблемах этого места см.* TC*, 150−51; Bock*.
ἤμελλεν impf.* ind.* act.* от μέλλω (G3195) собираться, с inf.* для обозначения будущего (см.* 7:2).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 10:1 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.