БиблияЛк От Луки 12:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 12:24

Подстрочник:
От Луки 12:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
κατανοήσατε Рассмотри́те 2657 V-AAM-2P
τοὺς  3588 T-APM
κόρακας воронов 2876 N-APM
ὅτι что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
σπείρουσιν сеют 4687 V-PAI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
θερίζουσιν, жнут, 2325 V-PAI-3P
οἷς [у] которых 3739 R-DPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ταμεῖον кладовая 5009 N-NSN
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἀποθήκη, хранилище, 596 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τρέφει питает 5142 V-PAI-3S
αὐτούς· их; 846 P-APM
πόσῳ скольким 4214 Q-DSN
μᾶλλον более 3123 ADV
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
διαφέρετε отличаетесь 1308 V-PAI-2P
τῶν  3588 T-GPN
πετεινῶν. [от] птиц. 4071 N-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 12:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Посмотрите 2657 на воронов: 2876 они не 3756 сеют, 4687 не 3761 жнут; 2325 нет 3756 2076 у них ни хранилищ, 5009 ни 3761 житниц, 596 и 2532 Бог 2316 питает 5142 их; 846 сколько 4214 же 3123 вы 5210 лучше 1308 птиц? 4071

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 12:24

Посмотрите 2657 на воронов: 2876 они не 3756 сеют, 4687 не 3761 жнут; 2325 нет 3756 2076 у них ни хранилищ, 5009 ни 3761 житниц, 596 и 2532 Бог 2316 питает 5142 их; 846 сколько 4214 же 3123 вы 5210 лучше 1308 птиц? 4071

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 12:24

κατανοήσατε aor.* imper.* act.* от κατανοέω (G2657) понимать, приобретать знание, воспринимать, внимательно рассматривать какую-л. проблему, очень много думать, тщательно обдумывать (LN*, 1:350).
κόρακας acc.* pl.* от κόραξ (G2876) ворона, ворон. Это название относится ко всему семейству воронов (Plummer*). Бог заботится о них, хоть это и нечистые птицы (Fitzmyer*, 978).
σπείρουσιν praes.* ind.* act.* от σπείρω (G4687) сеять семена. Гномический praes.*
θερίζουσιν praes.* ind.* act.* от θερίζω (G2325) собирать урожай.
τρέφει praes.* ind.* act.* от τρέφω (G5142) питать, поддерживать. Гномический praes.* указывает на вечно справедливую истину.
πόσῳ μᾶλλον насколько больше? Об этом обороте см.* 11:13.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 12:24 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.