БиблияЛк От Луки 12:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 12:28

Подстрочник:
От Луки 12:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ἀγρῷ поле 68 N-DSM
τὸν  3588 T-ASM
χόρτον траву 5528 N-ASM
ὄντα сущую 1510 V-PAP-ASM
σήμερον сегодня, 4594 ADV
καὶ а 2532 CONJ
αὔριον завтра 839 ADV
εἰς в 1519 PREP
κλίβανον печь 2823 N-ASM
βαλλόμενον бросаемую 906 V-PPP-ASM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
οὕτως так 3779 ADV
ἀμφιέζει, облачает, 294 V-PAI-3S
πόσῳ скольким 4214 Q-DSN
μᾶλλον более 3123 ADV
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
ὀλιγόπιστοι. маловеры. 3640 A-VPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 12:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если 1487 же 1161 траву 5528 на 1722 поле, 68 которая сегодня 4594 есть, 5607 а 2532 завтра 839 будет 906 брошена 906 в 1519 печь, 2823 Бог 2316 так 3779 одевает, 294 то кольми 4214 паче 3123 вас, 5209 маловеры! 3640

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 12:28

Если 1487 же 1161 траву 5528 на 1722 поле, 68 которая сегодня 4594 есть, 5607 а 2532 завтра 839 будет 906 брошена 906 в 1519 печь, 2823 Бог 2316 так 3779 одевает, 294 то кольми 4214 паче 3123 вас, 5209 маловеры! 3640

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 12:28

χόρτος (G5528) трава.
ὄντα praes.* act.* part.* (adj.*) от εἰμί (G1510) быть.
αὔριον (G839) завтра.
κλίβανος (G2823) печь, духовка.
βαλλόμενον praes.* pass.* part.* (adj.*) от βάλλω (G906) бросать, выбрасывать. Гномический praes.*
ἀμφιέζει praes.* ind.* act.* от ἀμφιάζω, ἀμφιέζω (G294) одевать. О форме см.* BD*, 39.
πόσῳ μᾶλλον насколько больше (см.* 11:13).
ὀλιγόπιστοι (G3640) voc.* pl.* маловер.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 12:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.