БиблияЛк От Луки 2:34стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 2:34

Подстрочник:
От Луки 2:34

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

34
καὶ И 2532 CONJ
εὐλόγησεν благословил 2127 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
Συμεὼν Симеон 4826 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
Μαριὰμ Мариам 3137 N-PRI
τὴν  3588 T-ASF
μητέρα Матери 3384 N-ASF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
οὗτος Этот 3778 D-NSM
κεῖται лежит 2749 V-PNI-3S
εἰς в 1519 PREP
πτῶσιν падение 4431 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀνάστασιν восставание 386 N-ASF
πολλῶν многих 4183 A-GPM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
Ἰσραὴλ Израиле 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
εἰς во 1519 PREP
σημεῖον знамение 4592 N-ASN
ἀντιλεγόμενον оспариваемое 483 V-PPP-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 2:34

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 благословил 2127 их 846 Симеон 4826 и 2532 сказал 2036 Марии, 3137 Матери 3384 Его: 846 се, 2400 лежит 2749 Сей 3778 на 1519 падение 4431 и 2532 на восстание 386 многих 4183 в 1722 Израиле 2474 и 2532 в 1519 предмет 4592 пререканий, 483

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 2:34

И 2532 благословил 2127 их 846 Симеон 4826 и 2532 сказал 2036 Марии, 3137 Матери 3384 Его: 846 се, 2400 лежит 2749 Сей 3778 на 1519 падение 4431 и 2532 на восстание 386 многих 4183 в 1722 Израиле 2474 и 2532 в 1519 предмет 4592 пререканий, 483

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:34

κεῖται praes.* ind.* med.* от арх.* def.* гл.* κεῖμαι (G2749), здесь используется как pass.* от τίθημι, помещать, назначать, быть предназначенным (RWP*; Bovon*).
πτῶσις (G4431) упадок, падение, обозначает крушение дома, в Септ.* является результатом суда над грешниками (BAGD*; Evans*; 1QH 2:8).
ἀνάστασις (G386) подъем, имеется в виду выход из состояния униженности или угнетения (Evans*).
ἀντιλεγόμενον praes.* pass.* part.* от ἀντιλέγω (G483) говорить против, противоречить, возражать. Сын страдает от сопротивления мира, и кульминацией этого противоречия является распятие (Meyer*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 2:34 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.