БиблияЛк От Луки 23:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 23:35

Подстрочник:
От Луки 23:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
καὶ И 2532 CONJ
εἱστήκει стоял 2476 V-LAI-3S
 3588 T-NSM
λαὸς народ 2992 N-NSM
θεωρῶν. видящий. 2334 V-PAP-NSM
ἐξεμυκτήριζον Насмехались 1592 V-IAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Ἄλλους Других 243 A-APM
ἔσωσεν, Он спас, 4982 V-AAI-3S
σωσάτω пусть спасёт 4982 V-AAM-3S
ἑαυτόν, Самого Себя, 1438 F-3ASM
εἰ если 1487 COND
οὗτός Этот 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
 3588 T-NSM
ἐκλεκτός. Избранный. 1588 A-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 23:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 стоял 2476 народ 2992 и смотрел. 2334 Насмехались 1592 же 1161 вместе с 4862 ними 846 и 2532 начальники, 758 говоря: 3004 других 243 спасал; 4982 пусть 4982 спасет 4982 Себя 1438 Самого, 1438 если 1487 Он 3778 Христос, 5547 избранный 1588 Божий. 2316

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 23:35

И 2532 стоял 2476 народ 2992 и смотрел. 2334 Насмехались 1592 же 1161 вместе с 4862 ними 846 и 2532 начальники, 758 говоря: 3004 других 243 спасал; 4982 пусть 4982 спасет 4982 Себя 1438 Самого, 1438 если 1487 Он 3778 Христос, 5547 избранный 1588 Божий. 2316

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 23:35

εἱστήκει plperf.* ind.* act.*, см.* ст. 10. Plperf.* здесь имеет значение impf.* (DTM*, 2:991).
θεωρῶν praes.* act.* part.* (сопутств.*) от θεωρέω (G2334) следить, наблюдать.
ἐξεμυκτήριζον impf.* ind.* act.* от ἐκμυκτηρίζω (G1592) задирать нос, насмехаться (см.* Лк 16:14; см.* также Гал 6:7). Impf.* выражает постоянное действие: «они продолжали насмехаться» (Fitzmyer*, 1504; BBC*).
ἔσωσεν aor.* ind.* act.* от σῴζω (G4982) выручать, спасать. Это относится к исцелениям, которые совершал Иисус, и прид.* эквивалентно cond.* (Marshall*).
σωσάτω aor.* imper.* act.* 3 pers.* sing.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 23:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.