БиблияЛк От Луки 6:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 6:33

Подстрочник:
От Луки 6:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
καὶ И 2532 CONJ
[γὰρ] ведь 1063 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
ἀγαθοποιῆτε будете делать добро 15 V-PAS-2P
τοὺς  3588 T-APM
ἀγαθοποιοῦντας делающим добро 15 V-PAP-APM
ὑμᾶς, вам, 5209 P-2AP
ποία какое 4169 I-NSF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
χάρις вознаграждение 5485 N-NSF
ἐστίν; есть? 1510 V-PAI-3S
καὶ И 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἁμαρτωλοὶ грешные 268 A-NPM
τὸ  3588 T-ASN
αὐτὸ то же 846 P-ASN
ποιοῦσιν. делают. 4160 V-PAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 6:33

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 если 1437 делаете 15 добро 15 тем, которые вам 5209 делают 15 добро, 15 какая 4169 вам 5213 2076 за то благодарность? 5485 ибо 1063 и 2532 грешники 268 то 846 же 846 делают. 4160

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 6:33

И 2532 если 1437 делаете 15 добро 15 тем, которые вам 5209 делают 15 добро, 15 какая 4169 вам 5213 2076 за то благодарность? 5485 ибо 1063 и 2532 грешники 268 то 846 же 846 делают. 4160

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 6:33

ἀγαθοποιῆτε praes.* conj.* act.* от ἀγαθοποιέω (G15) делать добро. Conj.* с ἐάν (G1437) используется в cond.* 3 типа, в котором условие считается возможным.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 6:33 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.