БиблияЛк От Луки 7:37стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 7:37

Подстрочник:
От Луки 7:37

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

37
καὶ И 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
ἥτις та, которая 3748 R-NSF
ἦν была 3739 V-IAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
πόλει городе 4172 N-DSF
ἁμαρτωλός, грешная, 268 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιγνοῦσα узнавшая 1921 V-2AAP-NSF
ὅτι что 3754 CONJ
κατάκειται возлежит 2621 V-PNI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
οἰκίᾳ доме 3614 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
Φαρισαίου, фарисея, 5330 N-GSM
κομίσασα принёсшая 2865 V-AAP-NSF
ἀλάβαστρον алебастровый сосуд 211 N-ASN
μύρου мира 3464 N-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 7:37

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 7:37

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 7:37

ἦν impf.* ind.* act.* от εἰμί (G1510) быть.
ἁμαρτωλός (G268) грешный, преданный греху (RWP*). Praed.* adj.* без арт.* подчеркивает характер или качество (см.* ст. 34).
ἐπιγνοῦσα aor.* act.* part.* (temp.*) от ἐπιγινώσκω (G1921) знать, «узнав окончательно» (Arndt*).
κατάκειται praes.* ind.* med.* (dep.*) от κατάκειμαι (G2621) лежать, возлежать на застольном ложе (BAGD*).
κομίσασα aor.* act.* part.* (temp.*) от κομίζω (G2865) приносить.
ἀλάβαστρον (G211) гипс, очень мягкий камень, из которого делались фляги или вазы для хранения благовоний (Arndt*; Мк 14:3).
μύρου gen.* sing.* от μύρον (G3464) масло, благовоние; gen.* содержимого.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 7:37 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.