От Иоанна 1:42 – работа с оригиналом и номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Поделиться в соц.сетях.
Подстрочный перевод Винокурова | От Иоанна 1:42
Синодальный текст | От Иоанна 1:42
и 2532 привел 71 его 846 к 4314 Иисусу. 2424 Иисус 2424 же, 1161 взглянув 1689 на него, 846 сказал: 2036 ты 4771 1488 - Симон, 4613 сын 5207 Ионин; 2495 ты 4771 наречешься 2564 Кифа, 2786 что 3739 значит: 2059 камень 4074 Петр. 4074Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст
καὶ 2532 ἤγαγεν 71 αὐτὸν 846 πρὸς 4314 τὸν 3588 Ἰησοῦν 2424 ἐμβλέψας 1689 δὲ 1161 αὐτῷ 846 ὁ 3588 Ἰησοῦς 2424 εἶπεν 2036 Σὺ 4771 εἶ 1488 Σίμων 4613 ὁ 3588 υἱὸς 5207 Ἰωνᾶ 2495 σὺ 4771 κληθήσῃ 2564 Κηφᾶς 2786 ὃ 3739 ἑρμηνεύεται 2059 Πέτρος 4074Westcott and Hort | Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.
ηγαγεν 71 V-2AAI-3S αυτον 846 P-ASM προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM ιησουν 2424 N-ASM εμβλεψας 1689 V-AAP-NSM αυτω 846 P-DSM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 V-2AAI-3S συ 4771 P-2NS ει 1488 V-PXI-2S σιμων 4613 N-NSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM ιωαννου 2491 N-GSM συ 4771 P-2NS κληθηση 2564 V-FPI-2S κηφας 2786 N-NSM ο 3739 R-NSN ερμηνευεται 2059 V-PPI-3S πετρος 4074 N-NSMОт Иоанна 1:42
ήγαγεν aor. ind. act. от άγ (G71) вести. έμβλέψας aor. act. part. от έμβλέπω (G1689) смотреть на что-л. Aor. part. указывает, что Он посмотрел, прежде чем говорить.
κληθήση fut. ind. pass. от καλέω (G2564) звать.
ερμηνεύεται praes. ind. pass. от ερμηνεύω (G2059) переводить, толковать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008