БиблияИн От Иоанна 13:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 13:28

Подстрочник:
От Иоанна 13:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
τοῦτο Это 5124 D-ASN
[δὲ] же 1161 CONJ
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
ἔγνω осознал 1097 V-2AAI-3S
τῶν  3588 T-GPM
ἀνακειμένων [из] возлежащих 345 V-PNP-GPM
πρὸς к 4314 PREP
τί чему 5100 I-ASN
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ· ему; 846 P-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 13:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 никто 3762 из возлежавших 345 не понял, 1097 к 4314 чему 5101 Он это 5124 сказал 2036 ему. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 13:28

Но 1161 никто 3762 из возлежавших 345 не понял, 1097 к 4314 чему 5101 Он это 5124 сказал 2036 ему. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 13:28

ἔγνω aor.* ind.* act.* от γινώσκω (G1097) знать.
ἀνακειμένων praes.* med.* (dep.*) part.* от ἀνακεῖμαι (G345) возлегать. Subst.* part.* praes.* указывает на одновременное действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 13:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.