БиблияИн От Иоанна 13:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 13:35

Подстрочник:
От Иоанна 13:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
ἐν В 1722 PREP
τούτῳ этом 5129 D-DSN
γνώσονται узна́ют 1097 V-FDI-3P
πάντες все 3956 A-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS
μαθηταί ученики 3101 N-NPM
ἐστε, вы есть, 1510 V-PAI-2P
ἐὰν если 1437 COND
ἀγάπην любовь 26 N-ASF
ἔχητε будете иметь 2192 V-PAS-2P
ἐν в 1722 PREP
ἀλλήλοις. друг друге. 240 C-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 13:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
По 1722 тому 5129 узнают 1097 все, 3956 что 3754 вы 2075 Мои 1699 ученики, 3101 если 1437 будете 2192 иметь 2192 любовь 26 между 1722 собою. 240

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 13:35

По 1722 тому 5129 узнают 1097 все, 3956 что 3754 вы 2075 Мои 1699 ученики, 3101 если 1437 будете 2192 иметь 2192 любовь 26 между 1722 собою. 240

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 13:35

γνώσονται fut.* ind.* med.* (dep.*) от γινώσκω знать, см.* ст. 7.
ἔχητε praes.* conj.* act.* от ἔχω (G2192) иметь. Conj.* с ἐάν (G1437) вводит cond.* 3 типа.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 13:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.