BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
36 Λέγει Говорит 3004 V-PAI-3S Κύριε, Господи, 2962 N-VSM ὑπάγεις; идёшь? 5217 V-PAI-2S ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM δύνασαί можешь 1410 V-PNI-2S ἀκολουθῆσαι, последовать, 190 V-AAN ἀκολουθήσεις последуешь 190 V-FAI-2S ὕστερον. позднее. 5305 ADV-C
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / От Иоанна 13:36
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.