BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
29 Λέγουσιν Говорят 3004 V-PAI-3P μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM Ἴδε Посмотри 1492 V-2AAM-2S παρρησίᾳ открытости 3954 N-DSF λαλεῖς, говоришь, 2980 V-PAI-2S παροιμίαν притчу 3942 N-ASF οὐδεμίαν никакую 3762 A-ASF-N λέγεις. говоришь. 3004 V-PAI-2S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / От Иоанна 16:29
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.