ἐζήτει impf.* ind.* act.* от ζητέω (
G2212) искать. Усилительный
impf.* указывает на ряд попыток, в ответ на которые народ кричал (
Brown*).
ἀπολῦσαι aor.* act.* inf.* от ἀπολύω,
см.* ст. 10.
Inf.* является дополнением основного
гл.*ἐκραύγασαν aor.* ind.* act.* от κραυγάζω,
см.* ст. 6.
Iterat.* impf.*, «они постоянно кричали», или
inch.* impf.*, «они начали кричать».
ἀπολύσῃς aor.* conj.* act.* от ἀπολύω.
Conj.* с
ἐάν (
G1437) выражает условие.
φίλος τοῦ Καίσαρος друг цезаря. Фраза
amicus Caesaris (друг цезаря) представляет собой термин, обозначающий представителя элитного круга римского правительства, верного императору. Утратить право так называться или отказаться от него означало политическую смерть. Hoehner,
Chronological Aspects of the Life of Christ (Grand Rapids: Zondervan, 1977), 111−12;
см.* Ernst Bammel, “φίλος τοῦ Καίσαρος”,
Theologische Literaturzeitung 77 (1952): 205−10; E. Stauffer,
Jesus and His Story, 108−10;
Witherington*, 30−36;
BBC*;
DJG*, 615−17.
ποιῶν praes.* act.* part.* от ποιέω,
см.* ст. 7;
здесь: претендовать на то, чтобы быть.
Subst.* part.* выделяет эту черту.
Praes.* указывает на одновременное действие. Используется с
πᾶς и означает «кто бы ни».