БиблияИн От Иоанна 5:34стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 5:34

Подстрочник:
От Иоанна 5:34

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

34
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δὲ же 1161 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
παρὰ у 3844 PREP
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
τὴν  3588 T-ASF
μαρτυρίαν свидетельство 3141 N-ASF
λαμβάνω, принимаю, 2983 V-PAI-1S
ἀλλὰ но 235 CONJ
ταῦτα это 5023 D-APN
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
σωθῆτε. были спасены. 4982 V-APS-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 5:34

Фильтр для номеров: показать скрыть
Впрочем 1161 Я 1473 не 3756 от 3844 человека 444 принимаю 2983 свидетельство, 3141 но 235 говорю 3004 это 5023 для того, чтобы 2443 вы 5210 спаслись. 4982

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 5:34

Впрочем 1161 Я 1473 не 3756 от 3844 человека 444 принимаю 2983 свидетельство, 3141 но 235 говорю 3004 это 5023 для того, чтобы 2443 вы 5210 спаслись. 4982

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 5:34

σωθῆτε aor.* conj.* pass.* от σῴζω (G4982) спасать, избавлять. Pass.* может указывать на действие, выполняемое Богом. Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 5:34 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.