БиблияДеян Деяния 15:39стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 15:39

Подстрочник:
Деяния 15:39

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

39
ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S
δὲ же 1161 CONJ
παροξυσμὸς обострение 3948 N-NSM
ὥστε так что 5620 CONJ
ἀποχωρισθῆναι быть отделёнными 673 V-APN
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἀλλήλων, друг друга, 240 C-GPM
τόν  3588 T-ASM
τε  5037 PRT
Βαρναβᾶν Варнаву 921 N-ASM
παραλαβόντα забравшего 3880 V-2AAP-ASM
τὸν  3588 T-ASM
Μᾶρκον Марка 3138 N-ASM
ἐκπλεῦσαι отплыть 1602 V-AAN
εἰς на 1519 PREP
Κύπρον. Кипр. 2954 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 15:39

Фильтр для номеров: показать скрыть
Отсюда 3767 произошло 1096 огорчение, 3948 так что 5620 они разлучились 673 друг 240 с 575 другом; 240 и 5037 Варнава, 921 взяв 3880 Марка, 3138 отплыл 1602 в 1519 Кипр; 2954

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 15:39

Отсюда 3767 произошло 1096 огорчение, 3948 так что 5620 они разлучились 673 друг 240 с 575 другом; 240 и 5037 Варнава, 921 взяв 3880 Марка, 3138 отплыл 1602 в 1519 Кипр; 2954

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 15:39

ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*), см.* ст. 2.
παροξυσμός (G3948) раздражение, провокация, ссора, жестокий спор, вызванный существенными расхождениями во мнениях, ожесточенная дискуссия (TDNT*; LN*, 1:440; LS*, 1343).
ἀποχωρισθῆναι aor.* pass.* inf.* от ἀποχωρίζω (G673) отделяться, уходить. Inf.* выражает результат (RG*, 999).
παραλαβόντα aor.* act.* part.* (adj.*) от παραλαμβάνω (G3880) брать с собой.
ἐκπλεῦσαι aor.* act.* inf.* от ἐκπλέω (G1602) отплывать. Inf.* выражает результат. Ссора привела к одному положительному результату: вместо одной миссионерской экспедиции в путь отправились две (Bruce*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 15:39 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.