БиблияДеян Деяния 17:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 17:15

Подстрочник:
Деяния 17:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
οἱ  3588 T-NPM
δὲ Же 1161 CONJ
καθιστάνοντες доставляющие 2525 V-PAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
Παῦλον Павла 3972 N-ASM
ἤγαγον они провели 71 V-2AAI-3P
ἕως до 2193 ADV
Ἀθηνῶν, Афин, 116 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
λαβόντες получившие 2983 V-2AAP-NPM
ἐντολὴν приказания 1785 N-ASF
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
Σιλᾶν Силе 4609 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
Τιμόθεον Тимофею 5095 N-ASM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ὡς как 5613 ADV
τάχιστα наискорейше 5033 ADV-S
ἔλθωσιν они пришли 2064 V-2AAS-3P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν ним 846 P-ASM
ἐξῄεσαν. они вышли. 1826 V-IAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 17:15

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 17:15

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 17:15

καθιστάνοντες praes.* act.* part.* (temp.*) от καθίστημι (G2525) приводить на какое-л. место.
ἤγαγον aor.* ind.* act.* от ἄγω (G71) вести, приводить.
λαβόντες aor.* act.* part.* (сопутств.*) от λαμβάνω (G2983) брать, получать.
ἐντολή (G1785) указание.
ὡς τάχιστα (G5613; G5030) так быстро, как только возможно.
ἔλθωσιν aor.* conj.* act.*, см.* ст. 1. Conj.* с ἵνα (G2443) используется как дополнение в косвенном приказе (RG*, 1046).
ἐξῄεσαν impf.* ind.* act.* от ἔξειμι (G1826) выходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 17:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.