διετία (
G1333) два года.
πληρωθείσης aor.* pass.* part.* (temp.*) от πληρόω (
G4137) выполнять, завершать.
Gen.* abs.*ἔλαβεν aor.* ind.* act.* от λαμβάνω (
G2983) брать.
διάδοχος (
G1240) последователь. Используется в устойчивом выражении: «иметь последователем», «быть смененным кем-л.». Очевидно, было широко распространено недовольство политическими и религиозными волнениями, особенно когда Феликс выступил против иудеев в Кесарии в их борьбе с сирийцами за равные гражданские права (
Jos., Ant.*, 20:173−78;
JW*, 2:266−70; об итогах правления Феликса и событиях, приведших к назначению Феста,
см.* JPF*, 1:462−70;
JURR*, 269−70, 286−88;
BC*, 5:464−67).
θέλων praes.* act.* part.* от θέλω (
G2309) желать, хотеть, с
inf.*χάριτα acc.* sing.* от χάρις (
G5485) дар, услуга. О форме
acc.* см.* BD*, 27;
MH*, 132;
GGP*, 2:52−53.
καταθέσθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от κατατίθημι (
G2698) класть, дарить или делать кому-л. услугу.
κατέλιπεν aor.* ind.* act.* от καταλείπω (
G2641) оставлять позади, покидать.
δεδεμένον perf.* pass.* part.* (adj.*) от δέω (
G1210) связывать.
Perf.* подчеркивает условие. Павел, очевидно, содержался во дворце, построенном Иродом, где жил прокуратор. Вероятно, он содержался в достаточно мягких условиях, но закованным в цепи (
BAFCS*, 3:167−72).