БиблияДеян Деяния 26:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 26:22

Подстрочник:
Деяния 26:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
ἐπικουρίας Помощь 1947 N-GSF
οὖν итак 3767 CONJ
τυχὼν встретивший 5177 V-2AAP-NSM
τῆς  3588 T-GSF
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἄχρι до 891 ADV
τῆς  3588 T-GSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
ταύτης этого 3778 D-GSF
ἕστηκα стою́ 2476 V-RAI-1S
μαρτυρόμενος свидетельствующий 3143 V-PNP-NSM
μικρῷ малому 3398 A-DSM
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
μεγάλῳ, великому, 3173 A-DSM
οὐδὲν ничто 3762 A-ASN-N
ἐκτὸς кроме 1622 ADV
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
ὧν [о] котором 3739 R-GPN
τε  5037 PRT
οἱ  3588 T-NPM
προφῆται Пророки 4396 N-NPM
ἐλάλησαν произнесли 2980 V-AAI-3P
μελλόντων готовящемся 3195 V-PAP-GPN
γίνεσθαι делаться 1096 V-PNN
καὶ и 2532 CONJ
Μωϋσῆς, Моисей, 3475 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 26:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но, 3767 получив 5177 помощь 1947 от 3844 Бога, 2316 я до 891 сего 5026 дня 2250 стою, 2476 свидетельствуя 3140 малому 3398 и 2532 великому, 3173 ничего 3762 не говоря, 3004 кроме 1622 того, о чем 3739 пророки 4396 и 2532 Моисей 3475 говорили, 2980 что это 3195 будет, 1096

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 26:22

Но, 3767 получив 5177 помощь 1947 от 3844 Бога, 2316 я до 891 сего 5026 дня 2250 стою, 2476 свидетельствуя 3140 малому 3398 и 2532 великому, 3173 ничего 3762 не говоря, 3004 кроме 1622 того, о чем 3739 пророки 4396 и 2532 Моисей 3475 говорили, 2980 что это 3195 будет, 1096

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 26:22

ἐπικουρία (G1947) выручка, помощь, возможно, предполагает помощь союзника (LN*, 1:459; MM*; BBKA*; NDIEC*, 3:67−68).
τυχών aor.* act.* part.* (причины) от τυγχάνω (G5177) достигать, с gen.*
τῆς (G3588) def.* арт.* в роли rel.* pron.* («который»).
ἕστηκα perf.* ind.* act.* от ἵστημι (G2476) стоять. Подчеркивает устойчивость убеждений и верность Павла (RWP*).
μαρτυρόμενος praes.* med.* (dep.*) part.* (сопутств.*) от μαρτύρομαι (G3143) свидетельствовать, удостоверять.
ἐκτός (G1622) кроме. Предл.* с gen.*
λέγων praes.* act.* part.* (сопутств.*) от λέγω (G3004) говорить.
ἐλάλησαν aor.* ind.* act.* от λαλέω (G2980) говорить.
μελλόντων praes.* act.* part.* (adj.*) от μέλλω (G3195) собираться, с inf.* выражает ближайшее будущее.
γίνεσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.*, см.* ст. 4. Доказательства из Писания, что Мессия должен пострадать и восстать из мертвых часто встречаются в Деяниях (Polhill*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 26:22 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.