БиблияДеян Деяния 28:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 28:22

Подстрочник:
Деяния 28:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
ἀξιοῦμεν Считаем должным 515 V-PAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
παρὰ от 3844 PREP
σοῦ тебя 4675 P-2GS
ἀκοῦσαι услышать 191 V-AAN
которое 3739 R-APN
φρονεῖς, думаешь, 5426 V-PAI-2S
περὶ о 4012 PREP
μὲν  3303 PRT
γὰρ ведь 1063 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
αἱρέσεως направлении 139 N-GSF
ταύτης этом 3778 D-GSF
γνωστὸν известное 1110 A-NSN
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
πανταχοῦ повсюду 3837 ADV
ἀντιλέγεται. против говорится. 483 V-PPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 28:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Впрочем 1161 желательно 515 нам слышать 191 от 3844 тебя, 4675 как 3739 ты мыслишь; 5426 ибо 1063 известно 2076 нам, 1110 2254 что об 4012 этом 5026 учении 139 везде 3837 спорят. 483

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 28:22

Впрочем 1161 желательно 515 нам слышать 191 от 3844 тебя, 4675 как 3739 ты мыслишь; 5426 ибо 1063 известно 2076 нам, 1110 2254 что об 4012 этом 5026 учении 139 везде 3837 спорят. 483

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 28:22

ἀξιοῦμεν praes.* ind.* act.* от ἀξιόω (G515) считать достойным, считать правым, с inf.*
ἀκοῦσαι aor.* act.* inf.*, см.* ст. 15.
φρονεῖς praes.* ind.* act.* от φρονέω (G5426) думать.
γνωστός (G1110) известный.
πανταχοῦ (G3837) везде.
ἀντιλέγεται praes.* ind.* pass.* от ἀντιλέγω (G483) выступать против, возражать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 28:22 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.