БиблияДеян Деяния 3:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 3:13

Подстрочник:
Деяния 3:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
Ἀβραὰμ Авраама 11 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
[ὁ  3588 T-NSM
θεὸς] Бог 2316 N-NSM
Ἰσαὰκ Исаака 2464 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
[ὁ  3588 T-NSM
θεὸς] Бог 2316 N-NSM
Ἰακώβ, Иакова, 2384 N-PRI
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
πατέρων отцов 3962 N-GPM
ἡμῶν, наших, 2257 P-1GP
ἐδόξασεν прославил 1392 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
παῖδα ребёнка 3816 N-ASM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰησοῦν, Иисуса, 2424 N-ASM
ὃν Которого 3739 R-ASM
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
μὲν ведь 3303 PRT
παρεδώκατε предали 3860 V-AAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἠρνήσασθε отказались 720 V-ADI-2P
κατὰ перед 2596 PREP
πρόσωπον лицом 4383 N-ASN
Πιλάτου, Пилата, 4091 N-GSM
κρίναντος рассудившего 2919 V-AAP-GSM
ἐκείνου Того 1565 D-GSM
ἀπολύειν· освобождать; 630 V-PAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 3:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 3:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 3:13

ἐδόξασεν aor.* ind.* act.* от δοξάζω (G1392) прославлять, почитать, возвышать, превозносить, являть величие (TLNT*, 1:376; GELTS*, 119).
παῖδα acc.* sing.* от παῖς (G3816) дитя, слуга (TDNT*). Должно быть, Петр имел в виду Ис 52:13−15; 53:12, когда говорил о возвышении Раба после страданий (JIU*, 86−90; Barrett*).
παρεδώκατε aor.* ind.* act.* от παραδίδωμι (G3860) предавать, юридический и судебный термин, который стал обозначением страстей Иисуса (TLNT*, 3: 21−23).
ἠρνήσασθε aor.* ind.* med.* (dep.*) от ἀρνέομαι (G720) отрекаться.
κρίναντος aor.* act.* part.* от κρίνω (G2919) судить. Gen.* abs.*, «когда он судил» (temp.*), или «хотя он решил отпустить» (уступки). «Вы хотели, чтобы ваш Мессия был осужден; Пилат решил отпустить Его» (Barrett*).
ἀπολύειν praes.* act.* inf.* от ἀπολύω (G630) отпускать. Inf.* в роли прямого дополнения.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 3:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.