БиблияДеян Деяния 4:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 4:28

Подстрочник:
Деяния 4:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
ποιῆσαι [чтобы] сделать 4160 V-AAN
ὅσα сколькое 3745 K-APN
 1510 T-NSF
χείρ рука 5495 N-NSF
σου Твоя 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
βουλή совет 1012 N-NSF
[σου] Твой 4675 P-2GS
προώρισεν предопределил 4309 V-AAI-3S
γενέσθαι. случиться. 1096 V-2ADN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 4:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
чтобы сделать 4160 то, чему 3745 быть 1096 предопределила 4309 рука 5495 Твоя 4675 и 2532 совет 1012 Твой. 4675

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

ποιῆσαι 4160 ὅσα 3745 3588 χείρ 5495 σου 4675 καὶ 2532 3588 βουλή 1012 σου 4675 προώρισεν 4309 γενέσθαι 1096

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 4:28

чтобы сделать 4160 то, чему 3745 быть 1096 предопределила 4309 рука 5495 Твоя 4675 и 2532 совет 1012 Твой. 4675

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 4:28

ποιῆσαι aor.* act.* inf.* от ποιέω (G4160) делать. Inf.* цели.
προώρισεν aor.* ind.* act.* от προορίζω (G4309) определять заранее, заранее намечать границы, предопределять, решать заранее (TDNT*; EDNT*; NDNTT, 1:695−95).
γενέσθαι aor.* med.* (dep.*) inf.*, см.* ст. 4. Эпэкз.* inf.* объясняет определенное решение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 4:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.