БиблияДеян Деяния 5:38стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 5:38

Подстрочник:
Деяния 5:38

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

38
καὶ И 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
νῦν теперь 3568 ADV
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
ἀπόστητε отступи́те 868 V-2AAM-2P
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
τούτων этих 5130 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἄφετε оставьте 863 V-2AAM-2P
αὐτούς· их; 846 P-APM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
было 1510 V-PAS-3S
ἐξ из 1537 PREP
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
 1510 T-NSF
βουλὴ решение 1012 N-NSF
αὕτη это 846 D-NSF
или 1510 PRT
τὸ  3588 T-NSN
ἔργον дело 2041 N-NSN
τοῦτο, это, 5124 D-NSN
καταλυθήσεται· будет разрушено; 2647 V-FPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 5:38

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 ныне, 3569 говорю 3004 вам, 5213 отстаньте 868 от 575 людей 444 сих 5130 и 2532 оставьте 1439 их; 846 ибо 3754 если 1437 это 3778 предприятие 1012 и 2228 это 5124 дело 2041от 1537 человеков, 444 то оно разрушится, 2647

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 5:38

И 2532 ныне, 3569 говорю 3004 вам, 5213 отстаньте 868 от 575 людей 444 сих 5130 и 2532 оставьте 1439 их; 846 ибо 3754 если 1437 это 3778 предприятие 1012 и 2228 это 5124 дело 2041от 1537 человеков, 444 то оно разрушится, 2647

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 5:38

ἀπόστητε aor.* imper.* act.* от ἀφίστημι (G868) держать подальше от чего-л.
ἄφετε aor.* imper.* act.* от ἀφίημι (G863) оставлять, оставлять в покое.
praes.* conj.* act.* от εἰμί (G1510) быть. Conj.* с ἐάν (G1437) в cond.* 3 типа, предполагающем возможность условия.
καταλυθήσεται fut.* ind.* pass.* от καταλύω (G2647) уничтожать, сносить как разрушившийся дом (RWP*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 5:38 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.