БиблияДеян Деяния 9:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 9:11

Подстрочник:
Деяния 9:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν, нему, 846 P-ASM
Ἀναστὰς Вставший 450 V-2AAP-NSM
πορεύθητι отправься 4198 V-AOM-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ῥύμην улицу 4505 N-ASF
τὴν  3588 T-ASF
καλουμένην называемую 2564 V-PPP-ASF
Εὐθεῖαν Прямой 2117 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ζήτησον поищи 2212 V-AAM-2S
ἐν в 1722 PREP
οἰκίᾳ доме 3614 N-DSF
Ἰούδα Иуды 2455 N-GSM
Σαῦλον Савла 4569 N-ASM
ὀνόματι именем 3686 N-DSN
Ταρσέα· Тарсянина; 5018 N-ASM
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
γὰρ ведь 1063 CONJ
προσεύχεται, молится, 4336 V-PNI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 9:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Господь 2962 же 1161 [сказал] ему: 4314 встань 450 и пойди 4198 на 1909 улицу, 4505 так называемую 2564 Прямую, 2117 и 2532 спроси 2212 в 1722 Иудином 2455 доме 3614 Тарсянина, 5018 по имени 3686 Савла; 4569 он теперь 2400 молится, 4336

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 9:11

Господь 2962 же 1161 [сказал] ему: 4314 встань 450 и пойди 4198 на 1909 улицу, 4505 так называемую 2564 Прямую, 2117 и 2532 спроси 2212 в 1722 Иудином 2455 доме 3614 Тарсянина, 5018 по имени 3686 Савла; 4569 он теперь 2400 молится, 4336

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 9:11

ἀναστάς aor.* act.* part.*, см.* ст. 6. Сопутств.* part.* со знач. imper.*
πορεύθητι aor.* imper.* pass.* (dep.*), см.* ст. 3.
ῥύμη (G4505) улица.
καλουμένην praes.* pass.* part.* (adj.*) от καλέω (G2564) звать; pass.* называться, носить имя.
Εὐθεῖαν acc.* sing.* от εὐθύς (G2117) прямой. Название улицы, которая была основной дорогой, пересекавшей город с запада на восток (Barrett*). Об указаниях (σημασία) которые давались для поиска домов, особ. для доставки почты, см.* BASHH*, 226; NDIEC*, 7:29−45.
ζήτησον aor.* imper.* act.* от ζητέω (G2212) искать.
Ταρσέα acc.* sing.* от Ταρσεύς (G5018) Тарс. Об этом эллинистическом городе, который посещал Цицерон и в котором Клеопатра встретила Антония, его университете, его знаменитых философах, о знаменитых Киликийских воротах в горах у Тарса, см.* CSP*, 85−244; ISBE*, 4:734−36; ABD*, 6:333−34; DC, “The Thirty-third Discourse, or First Tarsic Discourse”; “The Thirty-fourth Discourse or Second Tarsic Discourse”; Strabo*, XIV, 5:11−15.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 9:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.