БиблияДеян Деяния 9:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 9:23

Подстрочник:
Деяния 9:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
Ὡς Как 5613 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ἐπληροῦντο исполнялись 4137 V-IPI-3P
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
ἱκαναί, достаточные, 2425 A-NPF
συνεβουλεύσαντο вместе решили 4823 V-AMI-3P
οἱ  3588 T-NPM
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
ἀνελεῖν убить 337 V-2AAN
αὐτόν· его; 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 9:23

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 9:23

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 9:23

ἐπληροῦντο impf.* ind.* pass.* от πληρόω (G4137) исполнять. Impf.* с указанием на время («по мере того, как шло время») означает, что иудеи чувствовали: ситуация изо дня в день становиться все более сложной (LC*).
συνεβουλεύσαντο aor.* ind.* med.* (dep.*) от συνβουλεύομαι (G4823) советоваться, замышлять.
ἀνελεῖν aor.* act.* inf.* от ἀναιρέω (G337) убивать. Лука использует это слово, когда идет речь о желании убить Иисуса и христиан (Mark Harding, “On the Historicity of Acts: Comparing Acts 9.23−5 with 2 Corinthians 11.32−2”, NTS* 39 [1993]: 524−29). Эпэкз.* inf.* объясняет содержание их планов.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 9:23 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.